腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇(fù)言》以(yǐ)及(jí)越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇言原(yuán)文(wén),《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代(dài)小品文(wén)鉴(jiàn)赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一(yī)篇小品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之(zhī)口,表达对封建官(guān)僚的(de)讽(fěng)刺之(zhī)意,具有强烈的批判精(jīng)神。

越(yuè)妇(fù)言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之贵也,不(bù)忍(rěn)其去(qù)妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁(rén)者之(zhī)心也。

  一旦,去妻(qī)言(yán)于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者(zhě),有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之(zhī)志(zhì),何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言(yán)者(zhě),蔑然无闻。

  岂(qǐ)四方无事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂(qǐ)急于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以吾观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其(qí)他未之见(jiàn)也。

  又安可食其(qí)食(shí)!”乃(nǎi)闭气而死(sǐ)。

  译文:朱(zhū)买臣地(dì)位变高(gāo)的(de)时候,没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物让她生存,这也(yě)是仁爱之人的心意(yì)啊!

  一天(tiān),前(qián)妻(qī)对琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗朱买臣的身边侍从说(shuō):“我在朱买(mǎi)臣的(de)跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想到忍饥(jī)挨冻(dòng)勤勉苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何(hé)尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使(shǐ)命(m琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗ìng),把安抚平(píng)民救济百(bǎi)姓作(zuò)为心愿。

  而我不(bù)幸离(lí)开买臣也好多年了,买臣果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用(yòng)他(tā),让(ràng)他衣锦还(hái)乡(xiāng),这也达到顶(dǐng)点了(le)。

  但他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了无声(shēng)息(xī)再也听不到(dào)了(le)。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而(ér)没有时(shí)间(jiān)考(kǎo)虑呢?依我看来,他(tā)只(zhǐ)是在一个(gè)妇人面前夸耀就满(mǎn)足(zú)了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能(néng)吃(chī)他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指汉(hàn)武(wǔ)帝(dì)时朱(zhū)买臣的(de)前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春秋时(shí)属越国,故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居之:让她居住(zhù)。

  居,此处为使动(dòng)用(yòng)法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天(tiān)。

  近侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿(ná)着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣:有(yǒu)些(xiē)年了,好多年(nián)了。

  通达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐国君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介(jiè)绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生(shēng)于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大中十(shí)三年(公元859年)底(dǐ)至京师(shī),应进士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸(xián)通八年(公元(yuán)867年(nián))乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮赠诗(shī)说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第(dì)”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(nián)(公元887年),55岁时(shí)归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公元909年(nián)(五代(dài)后梁开平三年)去世,享年77岁(suì)。

越(yuè)妇言原文及翻译(yì)

  越(yuè)妇(fù)言原文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心看(kàn)到他(tā)的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住(zhù),给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对(duì)他的(de)近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想(xiǎng)起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时(shí)候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝不说(shuō)得志后,要(yào)以(yǐ)匡(kuāng)正(zhèng)国家(jiā),使君圣(shèng)明为己任,以安抚百(bǎi)姓(xìng)、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天(tiān)子(zi)赐给他爵(jué)位并且任用他,让他穿着锦绣官服并(bìng)且白天返回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他(tā)从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听说了。

  是(shì)天下无事使(shǐ)他这样呢?还是他急(jí)于享受(shòu)富贵(guì)没(méi)有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大(dà)事)呢?以我看来,向一妇(fù)人夸耀自(zì)己(jǐ),是达到目的了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃他(tā)的食物(wù)呢!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的(de)前妻(qī),因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(chén)(?一前(qián)115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而去。

  后来朱(zhū)为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫(fū)察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来(lái)赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国(guó)安民了。

  越妇(fù)言文言(yán)文(wén)阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇(fù)言(yán)》是唐(táng)代(dài)文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》以及越妇(fù)言文言文(wén)阅读翻译,越(yuè)妇言原(yuán)文,《越妇言》,越女词(cí)译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇(fù)言》是唐代文(wén)学(xué)家罗(luó)隐创(chuàng)作的一篇小品文(wén)。

  全(quán)文借古讽今,言辞犀利(lì),借朱(zhū)买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表达对封建官僚(liáo)的讽(fěng)刺之(zhī)意,具(jù)有强烈的批判精神。

越妇言文(wén)言文翻译

  买臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言于买臣之近侍曰:“吾(wú)秉箕帚于翁子左(zuǒ)右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒勤苦时节,见翁子之志(zhì),何(hé)尝不言(yán)通(tōng)达后以匡国致君为己任(rèn),以安民济物为心期(qī)。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向(xiàng)所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者耶?以吾(wú)观之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其他(tā)未之见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的时候,没有痛(tòng)恨(hèn)他的(de)前(qián)妻,建房(fáng)子(zi)让她居住,分衣服(fú)食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前(qián)妻对(duì)朱(zhū)买臣(chén)的(de)身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做那,好多年了。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的时候,看见买(mǎi)臣(chén)的(de)志向,何尝不(bù)曾说过官运(yùn)亨通以后(hòu),把匡正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平民救济百姓作为心愿。

  而(ér)我不(bù)幸(xìng)离开买臣(chén)也好多年(nián)了,买臣(chén)果然官(guān)运亨(hēng)通(tōng)了。

  天子赐(cì)给爵位,任用他,让他(tā)衣锦(jǐn)还乡,这也(yě)达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从前所(suǒ)说的话,了无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没(méi)有处理的事情使他这样(yàng)吗(ma)?抑或(huò)是(shì)急于求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他(tā)只(zhǐ)是在一个妇(fù)人面前夸耀就满足(zú)了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的(de)前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称(chēng)越妇(fù)。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍从(cóng)。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸(bǒ)箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意(yì)思是(shì)为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致(zhì)君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅(fǔ)佐(zuǒ)国(guó)君,使其成为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救(jiù)济(jì)百姓。

  物(wù),这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐(cì)给爵位(wèi)。

  疏(shū),分、赐(cì)。

  命:任用。

作者介(jiè)绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(chéng)(今浙江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于公元833年(nián)(太(tài)和七年),大中十三年(公元(yuán)859年)底至京师,应进士(shì)试,历七年不(bù)第。

  咸通八(bā)年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治(zhì)阶(jiē)级所憎(zēng)恶(è),所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽(suī)胜(shèng)一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续续考(kǎo)了(le)几(jǐ)年,总共(gòng)考(kǎo)了十多(duō)次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终还是铩(shā)羽(yǔ)而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避(bì)乱隐居九华(huá)山(shān),光启三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱(qián)塘令、司勋郎中、给(gěi)事(shì)中等(děng)职。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越妇言原(yuán)文及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍(rěn)心(xīn)看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的(de)前妻对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(hé)(作为妻(qī)子)为老爷(yé)做家(jiā)务事,有(yǒu)些年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何(hé)尝不(bù)说得志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使(shǐ)君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百姓、救济人民为心愿(yuàn)呢。

  我(wǒ)不幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷(yé)果然得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他穿着(zhe)锦绣官(guān)服并且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡(kuāng)正(zhèng)国家、安抚百姓)的话,却(què)没(méi)有再听说了。

  是天下无事使他这样(yàng)呢?还是他(tā)急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家(jiā)大(dà)事)呢?以我看来,向一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的(de)了(le);其他(tā)(匡国安民(mín)的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物(wù)呢(ne)!”于是自缢(yì)而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣(chén)的家乡(xiāng),春秋(qiū)时(shí)属越(yuè)国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武帝(dì)时曾任会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他(tā)而去(qù)。

  后(hòu)来朱为本(běn)郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的(de)后(hòu)夫(fū)察液,便(biàn)接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中(zhōng),这个故事(shì)是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱买臣(chén)却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图(tú)享受,不思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 琅琊榜霓凰为什么嫁给聂铎 言豫津最后娶宫羽了吗

评论

5+2=